ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД

Статья Касита Пирома, Посла Таиланда в Советском Союзе и России в 1991-1994 гг., для "The Nation"

Перевод с английского

Взгляд изнутри на закат СССР и возрождение России

Меня часто спрашивают, когда и как долго я проработал в Москве. Я обычно отвечаю: около трех лет с 1991 г. до начала 1994 г. Если говорить точнее – год при М.С.Горбачеве и два года при Б.Н.Ельцине. 

Таким образом я был в Москве в период, который бы мы сейчас назвали «во времена смены режима».

Это были глубокие и радикальные перемены: политическая, социальная и экономическая трансформация советской коммунистической империи – одной из двух мировых супердержав, в Российскую Федерацию и еще 15 созданных по этническому или национальному признаку и более или менее независимых республик, а также Монголии как освобожденного от советского влияния анклава.

Мне посчастливилось посетить Советский Союз три - четыре раза в 

80-е годы в рамках служебных командировок для обсуждения вопросов двусторонней повестки дня в области культуры, экономики, гражданской авиации, политики и безопасности. Я также входил в передовую группу по подготовке официального визита премьер-министра Таиланда генерала Према Тинсуланона в Москву (а также в Хельсинки и Вену), в ходе которого таиландскую делегацию проинформировали о грядущем выводе вьетнамских войск из Камбоджи.

Поэтому я был свидетелем запуска и начала реализации концепций гласности и перестройки. Я также верил в дух и значимость этих концепций и особенно в подлинность намерений и искренность инициировавшего их Президента М.С.Горбачева. Так что ехал я в Москву с большим энтузиазмом и желанием работать. Я наблюдал и изучал трансформацию, стараясь внести свой вклад в укрепление связей между двумя странами и народами, а также с другими практически независимыми республиками и Монголией, в которых я тоже был аккредитован.

Однако, учитывая контекст «холодной войны», на тот момент обе страны роднило негативное восприятие друг друга, основанное на противоположных идеологических воззрениях, подходах к обеспечению социально-политической безопасности, социально-экономических реалиях и особенностях образа жизни.

Как преодолеть это восприятие друг друга в качестве многолетних «противников» или «антагонистов» - вопрос, над которым я размышлял, стремясь выполнять свои обязанности в качестве представителя Королевства Таиланд.

Поэтому моей основной целью было сделать так, чтобы россияне и граждане других стран познакомились с Таиландом и оценили его по достоинству настолько, насколько было возможно.

Я смог убедить Министерство иностранных дел выделить средства на проведение различных мероприятий по продвижению информации о Таиланде. Мои «месседжи» были следующими: Таиланд - страна, которую просто необходимо посетить; Таиланд - источник потребительских товаров; Таиланд – ворота в Юго-Восточную Азию; Таиланд – пример открытого общества; Таиланд – это королевство, во главе которого стоит мудрый и преданный своему делу монарх.

Но это не было «дорогой с односторонним движением». Россия преуспела в науке и технологиях, спорте и культуре. И мы приглашали русских поделиться имеющимися у них знаниями и технологиями посредством развития сотрудничества, обменяться мнениями о путях налаживания торговых связей.

Мы организовывали джазовые концерты, на которых исполнялись композиции, написанные Королем Таиланда Пумипоном Адульядетом. Мы проводили передвижные выставки туристических мест и потребительских товаров от одного конца России до другого, от Санкт-Петербурга до Владивостока. Мы также посещали различные столицы недавно обретших независимость республик с нашей продукцией и рекламными материалами. Происходил обмен торговыми миссиями. Приезжала даже делегация таиландских энергетиков, изучавшая торговые и инвестиционные возможности России и Центральной Азии.

Несмотря на отсутствие в тот момент порядка и определенности, Таиланд и Советский Союз смогли заключить соглашение на поставку в СССР полумиллиона тонн тайского риса. 

Повседневная жизнь в возрождающейся России была осложнена невозможностью обеспечить себе даже базовый набор привычных для нас потребительских услуг. Однако дипломаты охотно посещали рынки под открытым небом, где торговали предметами искусства, изделиями народного промысла и антиквариатом, домашними питомцами и экзотическими животными. По вечерам можно было ходить на балет и на концерты звезд мирового уровня. В Москве даже был цыганский театр!

Я удостоился чести выступить в Кремле с лекцией по вопросам экономического развития. Мой совет собравшимся был «импортировать» в Россию зарубежных экспертов из развивающихся стран, особенно из Южной Азии, которые бы работали рука об руку с российскими партнерами на всех уровнях бизнеса, промышленности и управления, поскольку Россия на момент своего перехода к рыночной экономике по-прежнему была «развивающейся» страной. Поэтому России нужно было учиться у развивающихся стран. 

На одной из встреч тогдашнего Министра иностранных дел Советского Союза Э.А.Шеварнадзе с послами стран Азиатско-Тихоокеанского региона во время рабочего ланча мы открыто спросили, почему руководство СССР не спланировало адекватной подготовки к переходу от советской системы к более либеральной. Он ответил, что и он, и М.С.Горбачев искренне полагали, что с обретением свободы все встанет на свои места само собой, а вслед за этим незамедлительно произойдет и модернизация. 

Однако на практике сильные встали над слабыми и стали эксплуатировать богатства и ресурсы страны в своих интересах, пока на политической сцене не появился В.В.Путин. Русские люди любят пошутить, они культурные и добросердечные, обладают огромным интеллектуальным потенциалом. Но на протяжении всей истории сменявшие друг друга российские и советские лидеры были жестокими правителями, угнетавшими свой народ. 

У России и российского народа есть все необходимое, чтобы воссоздать самоуважение и вернуть себе международное признание в качестве евразийской державы, стать поистине современной страной. Сегодняшнее руководство страны должно верить в возможности и потенциал россиян. Децентрализация, делегирование власти, наделение властными полномочиями должны быть нормой и практикой.

Желаю России и ее народу добра. Я с оптимизмом смотрю в ее блестящее будущее.

 

Касит Пиром был послом Таиланда в Советском Союзе и России в 1991-1994 гг.

 

ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В КОРОЛЕВСТВЕ ТАИЛАНД

Адрес:
78 Sap Road, Surawong, Bangrak, Bangkok, 10500
E-mail:
Телефон:
(+66 2) 234-98-24
(+66 2) 268-11-69
Факс:
(+66 2) 237-84-88